Connect the. Start over. • Marquer deux trou s en enforçant un petit clou dans les ouvertuers des vis sur le clavier. Pick location out of path of moving, • Slide Ketpad Cover up and pull off of Wireless Keypad.SLide off, • Mark two holes by tapping a small nail through screw holes on. • Clavier lumineux facile à dans l'obscurité. • Keep people clear of opening while door is moving. Temporary PIN remains active until the next time your, This device complies with FCC Part 15 and RSS 210 of Industry Canada.This equipment has been tested and, found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are, designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This, equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance, with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. View and Download Genie Wireless Keypad operating instructions online. • Le sauve-pile étient automatiquement l'ouvre-porte si le couvercle est. • Fermer la porte et débrancher l'ouvre-port à l'aide de la poignée de. Pour empêcher tout mouvement de la porte, la débrancher de l'ouvre-porte en tirant de déclenchement d'urgence rouge. Retourner à. Genie Company at: 1 Door Drive, Mount Hope Ohio, 44660 or call 1-800-354-3643 or visit our website at: www.GenieCompany.com Keypad MUST be mounted within sight of the garage door(s) at least 5 feet above floor and clear of any moving door parts. NOTE: Your Wireless Keypad is now ready to signal your Door Operator. Decide which Door will be Door #1,#2 and #3. Use el soltado de emergéncia para reconectar la puerta al operador de la puerta. Increase the separation between the opener and receiver. NOTA: Para conveniencia de programación puede que desee instalar el teclado, numérico inalámbrico después de terminar la programación básica del teclado. • Replacer la pile et glisser le couvercle en place. Slide the switch to SET, enter your PIN of your choice followed by … Si le système d'inversion au contact ne fonctionne pas adéquatement. After the LED stops blinking,re-enter, Any Keypad Button will control the Door for 30 seconds, Rapid blinking of the red LED indicates an error. • Le cordon d'alimentation doit être débranché avant de raccorder tout fil. – Red LED blinks - twice per second and turns off. After a. few seconds the LED will turn off. Ouvrir complètement le couvercle de la commande à clavier sans fil. • Quick, Easy, Wireless Installation - Mounts with only two screws. • Drill a 1/16"pilot hole for the top mounting screw. However, there is no guarantee, that interference will not occur in a particular installation. Comment régler la mémoire de la commande à clavier sans fil. PROGRAMACIóN DEL TECLADO NUMéRICO INALáMBRICO, NOTA: Su teclado numérico inalámbrico ahora está listo para transmitir señales al operador de su puerta. • Indicator Light gives visual confirmation of key presses. thereafter, any button will control the door. (Mounting screws located inside. 30 secondes suivantes, tout bouton actionnera la porte. Your Door Operator must be programmed to. Your system is now ready to use. • Installation sans fil rapide et facile - se fixe à l'aide de deux vis. • Bloqueo de seguridad - Después de tres entradas incorrectas de PIN el. programarse para que acepte la señal del teclado numérico inalámbrico. • Lighted Keypad for ease of use at night. 4. Remove battery cover and batteries. • No instale el transmisor a menos que el sistema de seguridad de. • Glisser le couvercle du clavier vers le haut et enlever la commande à clavier sans fil. porte no fonctionne pas tel que l'exige le manuel de l'ouvre-porte. Each Door Opener must be programmed to receive the. How to enter 1 Personal Identification Number (PIN 1). A temporary PIN allows temporary access to your home by. Electrical Shock can cause serious injury or death. • Panic Control - Once control is established and for 30 seconds. • S'assurer que les extrémités des fil ne se touchent pas ou ne touchent pas à, Pour tout question ou pour se procurer un manuel, communiquer avec le. 2. • Consulter les manuels de l'utilisateur de la porte et de l'ouvre-porte. • Le NIP peut compter jusqu'à 8 chiffres. • Remove Battery Cover (See Section 4 Figure 2). • Dos Números de identificación personal permanentes (PIN). • Security Lock-Out - After three incorrect PIN entries, the Keypad will. During this programming the Door Operator could begin to run. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to, Keypad and garage door operator (2 pages), Ac powered screw drive openers (14 pages), Includes remote control and series ii electronics screw drive series (35 pages), Genie garage door opener user manual (33 pages), Belt/chain drive garage door opener (24 pages), Screw drive garage door opener (14 pages), And programming addendum to garage door opener manuals (30 pages), Includes: 2-bulb light system wall console (68 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Genie Wireless Keypad Instructions Manual, Keypad Genie Wireless Keypad Instructions, Keypad Genie Wireless Keypad Operating Instructions, Garage Door Opener Genie WIRELESS KEYPAD-IC Installation And Programming Manual, Garage Door Opener Genie DirectLift 2060 Operation And Maintenance Manual, Garage Door Opener Genie SilentMax 1000 Operation & Maintenance Manual, Garage Door Opener Genie Screw Drive User Manual, Garage Door Opener Genie Excelerator 3531835447 User Manual, Garage Door Opener Genie 1028 Operation & Maintenance Manual, Garage Door Opener Genie POWERLIFT 900 Operation & Maintenance Manual, Garage Door Opener Genie Garage Door Opener Programming Manual, Garage Door Opener Genie SILENTMAX 1000 3042 Operation And Maintenance Manual, Garage Door Opener Genie Aladdin Connect Installation Manual, Garage Door Opener Genie 1035 Operation & Maintenance Manual, Garage Door Opener Genie 2024 User Manual, Garage Door Opener Genie SC 1500, TriloG 1200 Operation & Maintenance Manual. Page 4 GENIE Professional Dealer. 3 During programming, the Door Opener could begin to run, so stay away from, the moving Door and its parts. • Cualquier PIN puede ser de hasta 8 digitos. • Ne pas se servir de la télécommande ni de l'ouvre-porte. • Oprima y sostenga oprimidos "PROG" y "8" mientras abre totalmente la cubierta. Si el sistema de seguridad de marcha inversa no funciona bien: • Cierre la puerta y luego desconecte el operador usando la manija de. If Safety Reverse does not work properly: Programming wireless keyless entry pad (2 pages), Digital wireless keypad with intellicode (2 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Genie Wireless Keypad Instructions Manual, Keypad Genie Wireless Keypad Operating Instructions, Garage Door Opener Genie Wireless keypad Operationg Instructions, Keypad Genie Wireless Keypad-IC Installation And Programming Instructions, Keypad Genie Series II Installation Instructions, Keypad Genie GWKP-BX Operating Instructions.